新闻动态

当前位置: 首页 -> 新闻动态 -> 正文

我校青年教师译著在英出版 面向全球发售

发布日期:2024-11-22 信息来源:外国语学院 作者:李甜铠 编辑:尚磊磊

西京网讯:近日,我校外国语学院青年教师宁静副教授译著《清明上河图:宋朝的一天》(英文翻译)在英国Unicorn出版社出版。

《清明上河图:宋朝的一天》由作家田玉彬所著,河南美术出版社出版,是“读懂中国画”丛书的开篇之作,也是《清明上河图》的国民读本,2022年获批中宣部“丝路书香工程”立项。同年,我校宁静副教授获得该书的翻译与海外出版授权,并与英国Unicorn出版社签订了该书英文版翻译及出版协议。经过一年的英语著述,该书于2024年11月在英国正式出版发行,并通过亚马逊等渠道全球发售。

译者宁静,我校外国语学院教师,陕西省翻译协会翻译技术委员会会员,外企特聘口译,企业特聘翻译技术讲师,西京学院翻译教研室主任。研究方向为翻译技术、翻译实践教学。主讲校级精品课程《翻译工作坊》《翻译技术》《计算机辅助翻译》等课程。曾获评校级“十佳青年教师”“优秀教师”“最美教师”“卓越教师”。

“丝路书香”“中国当代作品翻译工程”“经典中国”是中宣部实施的国家级出版“走出去”工程,旨在鼓励和支持体现国家意志、代表国家水准、传承中华文明、反映时代风貌、适于国际传播的外向型优秀图书选题的翻译和推广出版。业界人士表示,将《清明上河图:宋朝的一天》一书外译,让全球读者有机会深入了解这幅画作背后的历史背景、艺术价值以及它所反映的社会风貌。这不仅能够增进外国读者对中国传统文化的认识和兴趣,还能促进中西文化的交流与融合,也为海外学者和研究人员提供了宝贵的资料,有助于推动中国艺术史、社会史等领域的学术研究。